Жестокая история "женщин для утешения" (16+)

Преступления японских, а затем американских оккупационных войск. 1932 - 1947

Внимание! Пост содержит жестокие и шокирующие сведения. Чувствительным и слабонервным лучше воздержаться от просмотра.16+

Между 1932 и 1947 годами Япония и США заставляли женщин из Кореи, Китая и других оккупированных стран становиться военными проститутками.

 

Термин «женщины для утешения» является переводом японского янфу (часть эвфемизма 慰安婦) что означает «проститутка». В 1993 году Глобальный трибунал ООН по нарушениям прав человека  подсчитал, что до 1947 года погибли 90 процентов «женщин для утех».

 

Comfort Women, женщины для утешения

«Женщины комфорта», «Женщины для утешения» — это эвфемизм японского имперского правительства для девушек, подростков и детей, которыми они торговали в качестве сексуальных рабынь между 1932 и 1945 годами, вплоть до конца Второй Мировой Войны. Большинство жертв были кореянками и китаянками, хотя многие другие были из Филиппин, Индонезии, Нидерландов, Бирмы, Таиланда, Вьетнама, Малайзии, Австралии, Восточного Тимора, Гонконга и Макао.

 

В то время как некоторые были завербованы ложными объявлениями, обещающими работу в качестве горничных, фабричных рабочих и медсестер, большинство было похищено и насильственно принуждено к сексуальному рабству на правительственных станциях комфорта, предназначенных для улучшения морального духа армии.

 

По оценкам, около 410 000 женщин и детей были вынуждены стать сексуальными рабынями для японских (затем американских) солдат и офицеров в этих созданных правительством «лагерях для изнасилований». По разным подсчётам через «станциях утешения» прошло 300 тыс. девушек моложе 18 лет, каждую насиловали в среднем по 20—30 солдат в день.

 Расчеты зависят как от предполагаемого количества военнослужащих на одну женщину для утех, так и от коэффициента замещения.

Рядовой оплачивал входной билет, который стоил 5 йен, для офицеров и капралов развлечение обходилось дешевле — за билет просили всего 2 йены. Время работы борделей строго регламентировалось, так же указывалось максимально возможное время нахождения солдата с девушкой — сначала оно составляло 30 минут, потом было уменьшено до 10-15. 

«Женщины утешения» часто содержались в нечеловеческих условиях и страдали от голода, физического и психологического насилия, болезней, инфекций и свирепых ЗППП.

 

Памятники «женщинам утешения» возводятся по всему миру, чтобы увековечить память жертв и их общин, а также просветить новые поколения об опасностях войны и глобальной ответственности за защиту прав человека.

1932-1945

С 1932 года и до конца войны в 1945 году женщины-утешительницы содержались в борделях под названием “станции утешения”, которые были созданы для повышения морального духа японских солдат и якобы для уменьшения случайных сексуальных посягательств. С появлением «станций утешения» случаи изнасилований местных женщин не прекратились, поскольку за каждый визит в военный бордель солдатам нужно было платить.

 

Некоторые из девушек были соблазнены ложными обещаниями трудоустройства, став жертвами того, что было равносильно масштабной схеме торговли людьми, управляемой японскими военными. Девушек сгоняли на улицах оккупированных японцами территорий, отлавливали в школах и заставляли отправиться туда, где, по их мнению, были нужны медсестры или рабочие руки, другие были куплены за мешок риса у родителей в качестве «служащих по контракту».

 

Большинство были просто похищены и отправлены против их воли на станции утешения, которые существовали во всех оккупированных Японией районах, включая Китай и Бирму (Мьянму). Станции комфорта были также созданы в Японии и Корее.

 

Женщины, жили в тяжелейших условиях, где их постоянно насиловали, избивали или убивали, если они оказывали сопротивление.

 

Еженедельно они проходили медосмотр на предмет венерических заболеваний. В случае заражения им вводили "препарат 606" - это лекарство от сифилиса, созданное химиком Паулем Эрлихом, который в 1906 году начал борьбу с болезнью и перепробовал 605 различных органических соединений мышьяка, пока в 1907 году не получили "Ehrlichschen Präparat 606", 606-й по счёту препарат.

 

Беременным женщинам также вводили этот препарат с целью спровоцировать выкидыш. Препарат обладал нежелательным побочным эффектом, что впоследствии исключало возможность родить здоровых детей или вообще приводило к бесплодию.

 

Бывшая женщина для утех Ён Су Ли рядом с фотографией девушек для утех. 

Согласно нескольким докладам, в частности, исследованию, спонсируемого Организацией Объединенных Наций и опубликованному в 1996 году, в конце Второй мировой войны многие секс-рабыни были казнены.

Оккупация. 1945 год

Стремясь скрыть свои преступления, японская армия во многих случаях уничтожала своих сексуальных рабынь при отступлениях в 1943-45 гг., что является одной из причин того, что их выжило совсем немного.

 

Женщины, которые выжили, часто страдали физическими недугами (включая бесплодие), психологическими заболеваниями и отвержением от своих семей и общин. Многие выжившие в других странах были просто брошены японцами в конце войны и не имели доходов и средств связи, чтобы вернуться в свои дома.

 

Конец Второй мировой войны не положил конец военным борделям в Азии. Приход американских войск не принёс облегчения девушкам-рабам, им стало ещё хуже.

 

 В 2007 году репортеры Associated Press обнаружили, что власти Соединенных Штатов разрешили «станциям утешения» работать и после окончания войны. Десятки тысяч несчастных в публичных домах продолжали подвергаться насилию, но уже от американских оккупантов, пока Дуглас Макартур не закрыл их в 1946 году, т.к. треть всех американских солдат в оккупационных войсках заболели венерическими заболеваниями.

 

К концу 1945 года около 350 000 американских солдат оккупировали Японию. С 1946 года публичные дома стали заполняться относительно здоровыми, нищими и голодными японскими девушками, по некоторым данным до 150 000 тысяч женщин и детей. Большинство из них обслуживали войска нелегально. К ноябрю 1946 года японское правительство ввело новую систему акасен (赤 線, «красная линия»), в которой проституция была разрешена только в определенных специально отведенных местах.

Меморандум от 6 декабря 1945 года от подполковника Хью Макдональда, старшего офицера отдела здравоохранения и социального обеспечения генерального штаба оккупации, показывает, что оккупационные силы США знали, что японских женщин для утех к занятию проституцией принуждали насилием и угрозами.

«Дети для утешения» оккупантов

Тем временем уцелевшие женщины, которых принуждали к сексуальному рабству, стали изгоями общества. Многие умерли от голода, холода, инфекций, передающихся половым путем, или от осложнений в результате жестокого обращения со стороны японских и американских солдат, другие покончили жизнь самоубийством.

 

На протяжении десятилетий история «женщин для утех» оставалась незамеченной и не задокументированной, в основном из-за страха оказаться изгоем. Когда этот вопрос обсуждался в Японии, официальные лица отрицали это, утверждая, что «станций утешения» никогда не существовало.

Борьба за правду

В 1987 году, когда Южная Корея стала либеральной демократией, женщины начали публично обсуждать свои испытания. В 1990 году проблема переросла в международный спор, когда Южная Корея раскритиковала отрицание преступлений японским официальными лицами.

Корея. 2020 год. Недавно установленная статуя мужчины, похожего на премьер-министра Синдзо Абэ, который изображен стоящим на коленях и кланяющимся девушке, символизирующей южнокорейскую «женщину для утех», может еще больше навредить двусторонним отношениям, заявил высокопоставленный представитель правительства Японии.

В 1990 году после первоначального отказа Японии нести ответственность более трех десятков женских групп в Южной Корее объединились, чтобы создать «Корейский совет по делам женщин призванных на военное сексуальное рабство Японии«. Совет просил признать свою вину, принести извинения, создать мемориал и выплатить финансовую компенсацию жертвам, а также внести соответствующие изменения в японские учебники, отражающие реалии сексуального рабства.

 

Японское правительство отрицало факты принуждения женщин к проституции и отвергало призывы о компенсации, заявляя, что договор 1965 года между Японией и Южной Кореей урегулировал все нерешенные вопросы.

 

Вопрос о женщинах для утешения получил международное признание в 1991 году, когда группа выживших женщин, нарушив десятилетия молчания, подала коллективный иск против японского правительства. Женщины и их сторонники подали в суд на компенсацию на основании нарушений прав человека.

 

Примерно в то же время Йошими Есиаки, историк из Токийского университета Тюо, обнаружил документы в архивах японских Сил самообороны и опубликовал отчет о своих находках, которые связывали японских военных и правительство военного времени с поддержанием системы «Comfort Women«.

Они сами захотели

В 1991 году японское правительство впервые публично признало, что «станции комфорта» существовали во время войны. Два года спустя, в заявлении, опубликованном главным министром Кабинета министров, правительство также признало свою причастность к вербовке «женщин для утех» и обману этих женщин, а также принесло извинения за оскорбление их чести.

 

Хотя японское правительство отрицало какую-либо юридическую ответственность за сексуальные нападения, в качестве попытки урегулирования проблемы оно создало в 1995 году «Азиатский женский фонд». Однако Фонд поддерживался за счет пожертвований частных граждан, а не государственных средств, и корейские активисты выступали против его существования. Фонд прекратил свою деятельность в 2007 году.

 

Вопрос о «женщинах для утешения» остаётся в Японии весьма щекотливым. Хотя существование такой программы стало общеизвестным фактом, многие японцы, особенно правые националисты, продолжали ее опровергать, особенно в отношении того, что женщины были вынуждены работать принудительно и в не комфортных условиях.

 

В 2007 году Абэ Синдзо, во время своего первого срока на посту премьер-министра, заявил, что не было никаких доказательств принуждения. Позже, подонок под давлением мировой общественности был вынужден отказаться от своих комментариев.

 

В 2013 году губернатор Осаки Тору Хашимото сказал журналистам, что во время войны сексуальное рабство было «необходимо» для поддержания дисциплины в войсках, чтобы японские солдаты могли «отдохнуть» во время Второй мировой войны.

Хашимото также отметил, что в 1945 году Япония была вынуждена создать из выживших сексуальных рабынь «Ассоциацию отдыха и развлечений», чтобы отвлечь оккупационные войска США от гражданского населения. Эти действия заметно снизили число массовых изнасилований в Токио до 330 женщин в день.

 

Эта тема вновь публично всплыла в 2014 году, во время второго срока пребывания Абэ на посту премьер-министра. Японская газета сообщила, что она опровергла рассказы 1980-х и 90-х годов о принуждении женщин и детей к сексуальному рабству. Последовала некоторая дискуссия среди правительственных чиновников о пересмотре заявления об извинениях 1993 года, но эта идея была быстро отвергнута, отчасти из-за внешнего давления (в том числе со стороны Соединенных Штатов).

Переписывать историю

В 2014 году правительство Абэ также обратилось в ООН с просьбой пересмотреть их доклад за 1996 год, но официальные лица ООН быстро отклонили эту просьбу. В 2017 году японское правительство подало заявление в поддержку иска о сносе мемориала «женщинам для утех» в пригороде Лос-Анджелеса. Позже в том же году мэр Осаки, Япония, прекратил отношения Осаки с городом-побратимом Сан-Франциско после того, как он стал, по словам активистов, первым крупным городом, установившим мемориальную статую.

 

Японское правительство в 2015 году наконец объявило, что выплатит репарации выжившим корейским «женщинам для утех», но Южная Корея попросила более серьезных извинений. Тогда Япония приложила неимоверные усилия для сноса и блокировки мемориалов памяти «женщинам для утех» по всему миру и исключила упоминание о них из японских учебников.

 

Ни одно из извинений Японии не было официальным, поскольку ни одно из них не было ратифицировано законодательным органом или одобрено исполнительной властью, и не было принято никаких законов, признающих ответственность страны.

Свидетельства бывших женщин для утех

Кимико Канеда (Южная Корея) 

Кимико Канеда родилась в Токио 22 октября 1921 года. Ее отец был корейцем, а мать — японкой. Сразу после рождения ее увезли к родственникам отца в Корею. Ее отец стал священником, но был арестован за неуважение к японским святыням. Когда ей было 16 лет, она поехала в Сеул в поисках лучшей работы по рекомендации своей подруги, которая работала горничной в японской семье. Во главе с японцем ее посадили на поезд, который должен был отправиться из Сеула в Тяньцзинь, Китай, а затем из Тяньцзиня через Пейтань в Цзаоцян. Там она была вынуждена быть женщиной для утех для японских военных. Ее назвали Кимико Канеда. Позже она переехала в Шицзячжуан. Ее жизнь в детстве была трудной и одинокой. Желая забыть свои настоящие боли, она пристрастилась к опиуму, и в 1945 году ей разрешили вернуться в Корею. После войны ей пришлось пережить операцию, в результате которой она потеряла матку. В январе 1997 года Хармони Кимико Канеда стала одной из первых получателей проекта искупления AWF в Южной Корее. Она скончалась 27 января 2005 года.

В Китае

В 4 часа утра мы поехали на поезде. Он остановился на два часа в Шаньхайгуане, после чего я и Йошико попытались сбежать. Но выходы были заблокированы военной полицией. Мы были слишком напуганы, чтобы сбежать из поезда. Мы провели в поезде одну ночь и на второй день прибыли в Тяньцзинь в 11 часов. Когда мы сошли с поезда в Тяньцзине, нас ждали полностью вооруженные солдаты с грузовиком, автобусом и джипом. Нас посадили в карету и повезли в Пейтан.
В Пейтане мы вышли из кареты и вошли в дом, в котором было много женщин и девушек. Рядом с домом стоял гарнизон японского полка, который всегда выслеживал врагов. В тот день нас разделили на группы по десять человек, и меня с другими девушками отправили в Заоцян. Там, в окруженном стенами городе, стояла часть японской армии. Нас отвели в столовую части и усадили на пол.

 

Вынуждена стать женщиной для утех
Что я чувствовала? Мне казалось, что нас привели сюда, чтобы убить. Я не могла не плакать. Никто не разговаривал. Все плакали. В ту ночь мы спали там, а утром нас поместили в эти комнаты. Ко мне в комнату пришли солдаты, но я сопротивлялась изо всех сил. Первый солдат попытался сорвать с меня одежду, я закричала «Нет!» и он ушел. Второй солдат был пьян. Он помахал передо мной ножом и пригрозил убить меня, если я не сделаю то, что он сказал. Но мне было все равно, умру ли я, и в конце концов он ударил меня ножом. Вот (указала на грудь).
Его забрала военная полиция, а меня отвезли в лазарет. Моя одежда была пропитана кровью. Меня лечили в лазарете двадцать дней. Меня отправили обратно в мою комнату. Вошел солдат, только что вернувшийся с боя. Благодаря лечению моя рана значительно улучшилась, но на груди у меня был пластырь.
Несмотря на это, солдат напал на меня, а когда я не стал делать то, что он сказал, схватил меня за запястья и вышвырнул из комнаты. Мои запястья были сломаны, и они все еще очень слабы. Здесь сломалось... Здесь нет кости. Здесь меня ударил солдат. Кожу сразу снял... кость была видна.

 

На станции комфорта в Шицзячжуане
Когда солдаты возвращались с полей сражений, с раннего утра ко мне в комнату приходило до 20 человек. Вот почему мне пришлось сделать гистерэктомию (в мои двадцать). Они арестовали маленьких девочек, которые еще учились в школе. Их половые органы были еще недоразвиты, поэтому они разрывались и инфицировались. Не было никаких лекарств, кроме чего-то, что предотвращало бы заболевания, передающиеся половым путем, и меркурохрома. Они заболели, их язвы стали септическими, но лечения не было.
Солдаты заставили китайских рабочих стелить солому в траншеи и посадили туда девушек. Подстилки не было... под ней была земля. Электричества в то время не было, только масляные лампы, но им даже лампы не дали. Они кричали в темноте: "Мама, мне больно! Мама, я хочу есть!" Мы хотели пойти и отдать им остатки еды, но в окопах было много больных и встревоженных людей. У некоторых из них был туберкулез. Я боялась, что меня затянут в окопы, и не хотела туда идти. Я могла бы пойти, если бы у меня была лампа.
Когда кто-то умирал, девочки пугались и начинали плакать. Потом всех в окопы отравили и окоп заделали. Рядом вырыли еще одну траншею.

 

С умирающими солдатами
Каждый день сотни солдат были убиты или ранены. Они выставили на плацу доски и установили над ними палатки. Туда положили мертвых. Там выложили раненых. Солдаты кричали от боли. Мы не давали воды тем, у кого еще была воля к жизни. Мы протерли им губы тряпкой, смоченной в спирте, и сделали укол, чтобы они заснули. Мы сделали два укола тяжелораненым. После укола морфия они переставали плакать и засыпали. Когда действие морфия начинало проходить, они хватались за мою одежду. Обычно меня называли Канеда Кимико, но в то время они называли меня Онесан (сестра). «Онесан, пожалуйста, дайте мне еще!» Мне было их жалко, поэтому я делала им инъекции снова, и они засыпали.
Когда они умирали, ни один солдат не сказал «Тэнно Хейка Банзай». Они смотрели на фотографии своих матерей, жен и плакали.

Мария Роза Хенсон (Филиппины)

Мария Роза Л. Хенсон родилась в городе Пасай 5 декабря 1927 года. Она была внебрачной дочерью землевладельца и его горничной. Когда ей было 14 лет, разразилась война на Тихом океане, и Филиппины были оккупированы японцами. В феврале 1942 года ее впервые изнасиловали японские солдаты. Когда она пошла за дровами с дядями и соседями для своей семьи, ее поймали и изнасиловали трое японцев, один из которых, похоже, был офицером. Через две недели она снова была изнасилована тем же японским офицером, когда таскала дрова. . Она почувствовала сильный гнев по отношению к японским военным и присоединилась к ХУКБАЛАХАП, антияпонской партизанской группе. Прошел год. В апреле 1943 года она была арестована японцами на контрольно-пропускном пункте в пригороде Анхелеса и доставлена ​​в гарнизон. Там она была вынуждена быть женщиной для утех. Так она провела следующие девять месяцев своей жизни. В январе 1944 года ее спасли партизаны. После капитуляции Японии она вышла замуж за солдата филиппинской армии. У нее было две дочери, но ее муж ушел в коммунистическую армию и погиб. Она работала уборщицей или фабричной работницей. В 1992 году она решила выступить после того, как услышала радиопередачу. Она была первой филиппинкой, которая рассказала о своем бедствии. В 1996 году она была одной из трех женщин, которые стали первыми получателями проекта AWF. Мария Роза Хенсон скончалась 18 августа 1997 года. Она работала уборщицей или фабричной работницей. В 1992 году она решила выступить после того, как услышала радиопередачу. Она была первой филиппинкой, которая рассказала о своем бедствии. В 1996 году она была одной из трех женщин, которые стали первыми получателями проекта AWF. Мария Роза Хенсон скончалась 18 августа 1997 года. Она работала уборщицей или фабричной работницей. В 1992 году она решила выступить после того, как услышала радиопередачу. Она была первой филиппинкой, которая рассказала о своем бедствии. В 1996 году она была одной из трех женщин, которые стали первыми получателями проекта AWF. Мария Роза Хенсон скончалась 18 августа 1997 года.

Я была вынуждена остаться в госпитале, который они превратили в гарнизон. Я встретила шесть женщин в гарнизоне после двух или трех дней пребывания на месте. Японские солдаты заставляли меня заниматься сексом с несколькими их коллегами. Они позволяли мне немного отдохнуть, затем около 12 солдат снова занимались со мной сексом.

Отдыха не было, они занимались сексом со мной каждую минуту. Вот почему мы очень уставали. Они позволяли нам отдыхать только тогда, когда уже сами уставали.
В силу моего нежного возраста, для меня это был болезненный опыт. Я пробыла в этом месте три месяца, после чего меня привезли на рисовую мельницу в Анхелесе. И здесь со мной произошло то же самое. Иногда утром, а иногда и вечером... не только 20 раз. Иногда нас приводили в какие-то кварталы или дома японцев. Я вспомнила Паминтуанский исторический дом. Нас возили туда несколько раз. Вы не можете сказать нет, так как они обязательно убьют вас. По утрам у вас есть охрана. Вы можете свободно перемещаться по гарнизону, но не можете выбраться. Я даже не могла поговорить с другими женщинами, две из которых, как мне казалось, были китаянками. Остальные, как я думала из Пампанги. 

 

Многие спрашивали меня, злюсь ли я до сих пор на японцев. Может быть, помогло то, что у меня есть вера. Я научилась принимать страдания. Я также научилась прощать. Если Иисус Христос смог простить тех, кто распял Его, я подумала, что и я смогу найти в своем сердце желание простить тех, кто обидел меня. Прошло полвека. Может быть, мой гнев и негодование уже не были такими свежими. Рассказ моей истории помог мне примириться с прошлым. Но я все еще надеюсь, что правосудие свершится, прежде чем я умру.

Тайваньская жертва

Она родилась в Мяоли, Тайвань, в 1930 году. Ее доставили в гарнизон японской армии на Тайване и заставили оказывать сексуальные услуги японским мужчинам. После войны она молчала об этом факте даже в отношениях с мужем в течение 50 лет. В 1997 году она стала частью проекта AWF.

 

Однажды мне позвонили из японской полиции и сказали приехать, потому что у них есть для меня работа. Сказали, что я буду готовить еду и чинить солдатам порванную одежду. Я не хотела идти, но полиция сказала, что все мужчины и женщины должны прийти, потому что тогда в стране была война, и что все должны следовать Общему закону о национальной мобилизации. Итак, я пошла на работу. Я видела много японских солдат. Были и другие женщины, похожие на меня. Мы встали утром, умылись и приготовили завтрак, чтобы накормить солдат. Мы стирали их одежду и чинили порванную одежду. Потом ночью нас вызвали и поместили в комнату. Это была ужасная работа. Я только плакала. Днем я шила одежду и стирала солдатам. Это было легко. Но ночью я умирала. Я чувствовала себя мертвой. Я хотела убежать, но не знала дороги. Солдаты стояли у ворот. Если бы мы убежали, нас бы расстреляли. Я была слишком молода. Я ничего не знала. Я не могла понять, что беременна. Меня начало тошнить от того, что я съела. Потом женщина, которая была со мной, сказала, что я беременна. Через два месяца у меня случился выкидыш. Даже сейчас, когда я думаю об этом, слезы наворачиваются на глаза. О...мне очень жаль, что заставила вас услышать такую ​​ужасную историю. 
Я думала, что мой жених умер, но спустя много времени после войны он неожиданно вернулся. Мы поженились. Я не смогла рассказать ему эту историю. Я никогда никому об этом не говорила. Как ты можешь такое рассказывать?
Прошло 50 лет. Я узнала, что есть люди, которые пережили то же самое. И я не смогла промолчать. Я больше не могу этого выносить. Я рассказала обо всем мужу. Я поклонился и умолял меня простить его. Он сказал, что у него были болезненные переживания во время войны, но и у меня были такие же болезненные переживания. Мы ничего не могли с этим поделать. Это была война. Сказав это, он простил меня. До сих пор я всегда боялась, что мой муж сделает, узнав эту историю. Я думала и думала только об этом. Когда я рассказала об этом мужу, мне стало легче.
Сейчас я живу с мужем, только мы вдвоем. Я больше не могу работать на ферме, потому что у меня болят колени. Я немного выращиваю овощи и иду продавать их. Поскольку мы старые, мы мало едим рис. Так что мы можем жить таким образом. Но у нас нет денег. Наша жизнь так тяжела.

Ив Энслер, автор книги "Монологи вагины"